Mieux vaut allumer une bougie que maudire les ténèbres.
Lao-tseu, cité par Laurent Gounelle dans "Le réveil"
6 réactions
1.
par Cinabre, le samedi 30 décembre 2023 à 13h45 commentaire
Là, vous faites sirop de vingt-et-un et vous dites : beau sirop, mi-sirop, siroté, gagne-sirop, sirop-grelot, passe-montagne, sirop au bon goût."
Et ouais sire , on en a gros !
2.
par Agdel, le samedi 30 décembre 2023 à 19h21 commentaire
C'est drôle, j'ai lu cet après-midi une autre traduction de cette phrase « Il est plus intelligent d'allumer une toute petite lampe que de se plaindre de l'obscurité » dans Un Afghan à Paris de Mahmud Nasimi.
3.
par Gilsoub, le samedi 30 décembre 2023 à 21h29 commentaire
@Cinabre : Et là mieux vaut partir de manière subrogative en tapinant...
4.
par mirovinben, le dimanche 31 décembre 2023 à 04h59 commentaire
Cinabre, excuse-moi, mais je ne comprends pas le rapport entre ta première phrase et la citation. . Par contre, en tant qu'amateur de Kaamelott, je savoure le "on en a gros".
Agdel, la coïncidence est étonnante. D'autant plus que je n'ai pas lu "Un Afghan à Paris".
Gilsoub, heu... comment dire... aussi.
5.
par Cinabre, le dimanche 31 décembre 2023 à 07h19 commentaire
Y en a pas !!
On adore le jeu de Perceval
6.
par mirovinben, le lundi 01 janvier 2024 à 03h41 commentaire
Ah ? Ok, je suis rassuré. ("Y en a pas")
Moi aussi (Perceval).
1. par Cinabre, le samedi 30 décembre 2023 à 13h45 commentaire
Là, vous faites sirop de vingt-et-un et vous dites : beau sirop, mi-sirop, siroté, gagne-sirop, sirop-grelot, passe-montagne, sirop au bon goût."
Et ouais sire , on en a gros !
2. par Agdel, le samedi 30 décembre 2023 à 19h21 commentaire
C'est drôle, j'ai lu cet après-midi une autre traduction de cette phrase « Il est plus intelligent d'allumer une toute petite lampe que de se plaindre de l'obscurité » dans Un Afghan à Paris de Mahmud Nasimi.
3. par Gilsoub, le samedi 30 décembre 2023 à 21h29 commentaire
@Cinabre : Et là mieux vaut partir de manière subrogative en tapinant...
4. par mirovinben, le dimanche 31 décembre 2023 à 04h59 commentaire
Cinabre, excuse-moi, mais je ne comprends pas le rapport entre ta première phrase et la citation. . Par contre, en tant qu'amateur de Kaamelott, je savoure le "on en a gros".
Agdel, la coïncidence est étonnante. D'autant plus que je n'ai pas lu "Un Afghan à Paris".
Gilsoub, heu... comment dire... aussi.
5. par Cinabre, le dimanche 31 décembre 2023 à 07h19 commentaire
Y en a pas !!
On adore le jeu de Perceval
6. par mirovinben, le lundi 01 janvier 2024 à 03h41 commentaire
Ah ? Ok, je suis rassuré. ("Y en a pas")
Moi aussi (Perceval).